Keine exakte Übersetzung gefunden für أسعار عالية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أسعار عالية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sin selección, precios altos.
    لا انتقاء و أسعاره عالية
  • Si vendes muy caro los suéteres, o los anteojos... directo a la cárcel.
    تضع أسعار عاليه على الكنزات الصوفيه والنظارات , الى السجن
  • ¿Adams sugiere que todos durmamos juntos y a ti te preocupa lo alto del precio?
    أدامز تقترح أن ننام كلنا سوية و مشكلتك هي الاسعار العالية؟
  • La atención médica y la educación son sumamente limitadas. En un país en que muchas personas sobreviven con un ingreso de menos de 1 dólar por día, los liberianos afrontan altos precios de los productos básicos. El precio oficial del arroz es 22 dólares por 50 kilos y el de la gasolina 3 dólares por galón (3,785 litros).
    وفي بلد يعيش فيه العديد من الناس بدخل يقل عن دولار واحد في اليوم، يتعين على الليبريين دفع أسعار عالية لقاء السلع الأساسية: فالسعر الرسمي لخمسين كيلوغراما من الأرز هو 22 دولار ولغالون واحد من البنزين 3 دولارات.
  • Durante su discurso en 2005 sobre el estado del Territorio, el Gobernador también afirmó que los precios eran demasiado elevados y anunció que en breve entablaría negociaciones con representantes del Departamento de Energía y Recursos Hídricos para tratar de reducir los precios43.
    وفي خطاب حالة الإقليم سنة 2005، ذكر الحاكم أيضا أن الأسعار عالية جدا وأعلن أنه سيدخل قريبا في حوارات مع مسؤولي هيئة المياه والكهرباء في مسعى لتخفيض الأسعار(43).
  • Ello junto con firmes precios internacionales del oro ha tenido como resultado un aumento en los beneficios de exportación en 2004.
    وأدى ذلك بالإضافة إلى أسعار الذهب العالية على الصعيد الدولي، إلى ازدياد حصائل التصدير في عام 2004.
  • Nueva Caledonia resultó beneficiada por el aumento del precio del níquel que se registró a nivel mundial en 2004, en parte como consecuencia de la gran demanda de China.
    لقد استفادت كاليدونيا الجديدة من الأسعار العالمية العالية للنيكل في عام 2004، ويعود ذلك جزئيا إلى اشتداد طلب الصين على النيكل.
  • Estos seis distribuidores mantuvieron los altos precios del combustible hasta noviembre de 2001, a pesar de la continua tendencia de reducciones sustanciales de sus precios de compra del producto.
    وأبقى هؤلاء الموزعون الستة على أسعار الوقود العالية حتى تشرين الثاني/نوفمبر 2001 على الرغم من استمرار النقص الكبير في الأسعار التي يدفعونها لشراء الوقود.
  • Hasta ahora en el presente año, la inflación ha oscilado entre el 1,3 y el 3,5% ya que los efectos de los altos precios del petróleo actuales han sido compensados parcialmente por precios menores de bienes y servicios de producción local.
    وتتراوح نسبة التضخم المحسوبة حتى اليوم منذ مطلع هذه السنة بين 1.3 و3.5 في المائة لأن انخفاض أسعار السلع والخدمات المنتجة محلياً قد عوَّض جزئياً الأثر المترتب على أسعار النفط العالية حالياً.
  • Los tiburones de alta mar, principalmente el tiburón azul (Prionace glauca), el tiburón oceánico (Carcharhinus longimanus) y el tiburón jaquetón (Carcharhinus falciformis), son capturados incidentalmente en grandes cantidades en la pesca con palangre y se les quitan las aletas, que son muy cotizadas.
    إذ يتم أخذ أسماك القرش المحيطية، وبالدرجة الأولى القرش الأزرق prionace glauca)) والقرش المحيطي الأبيض (carcharhinus longimanus) والقرش الحريري (carcharhinus falciformis) بكميات كبيرة كصيد عرضي لمصائد الخيوط الطويلة، وتزال زعانفها العالية الأسعار.